onsdag 25. august 2010

Appelsinbåt!

Appelsinbåt!


English version follows

Så har Nordbjørn vært her igjen; - med appelsiner, epler og bananer. Lageret er fyllt opp og alle hjerter gleder seg. Deilig å atter spise youghurt til frokost og få salat til middag. Mmmm... ;-)



Banana boat!

The cargo ship Nordbjørn has visitted us again. Again we can anjoy bananas, fruits and yoghurts. Mmmmmm.... ;-))

tirsdag 24. august 2010

Hundeløp

English version follows

Hundeløp på barmark!










The World's drunkemost & Northernmost dograce gikk av stabelen i regi av Ny-Ålesund øl- og hundeclub sist uke. Publikumsoppslutningen var formidabel og samtlige hunder deltok. De voksne bikkjene måtte trekke sin veileder på sykkel rundt byen, ut til Amundsenmasta og videre via campingen tilbake til hundegården. De minste gikk en sjarmør-valpeetappe rundt byen. Et strålende arrangement i godt vær. Voff voff!



Dograce!


The World's Drunkenmost and Northernmost Summer Sled Dog Race was arranged last week. Alle the dogs attended; the grown ups by bike, the small ones walking and giving their charms to everybody along the route. A successfull arrangement. Voff voff!

fredag 20. august 2010

Traffic jam

English version follows


Trafikk kork!


Det levnes ingen tvil; Ny-Ålesund er Svalbards hovedstad! Sebastien Berrault kom flyttende fra bygda i sør og må nå trene hundene på trafikkregler. I Longyearbyen er det jo verken rundkjøring eller trafikklys. Og de kaller seg by?








Traffic jam


No doubt, Ny-Ålesund is the capitol of Spitsbergen! Sebastien Berrrault moved here from Longyearbyen. Now he has to train his dogs in rules of behaviour in the traffic. Longyearbyen have neither roundabouts nor traffic lights. In the "big city" of Ny-Ålesund, we have - of course - both... ;-)

torsdag 19. august 2010

Skomvær

English version follows

Skomvær

Nordavinden bryter gjennom flere lag klær og smyger seg inn til marg og bein. Fjorden går hvit og bølgene slår over kaia. Stadig må vi ned og sjekke at brygge og båter ligger som de skal. Høsten er her og det er innevær! Likevel skinner midnattssola og verden er litt uvirkelig. Jommen sa jeg smør; denne sommeren gikk fort! Håper på Indian Summer i september!
Wind and cold!
Autumn weather is here! The Northern winds are cold and strong; - blows straight through five layers of clothing. Brrrr.... Heavy waves splashed over the pier at the harbour last week. A lot of boats had to be saved... jaja. Hoping for Indian Summer in September!

tirsdag 17. august 2010

Snømmann-angrep

English version follows

Snømann-angrep

Mandag kveld var vi pakket og klare; to store ryggesekker, en zargess med nødustyr og en hund med kløv. Endelig var det tid for tur! Vi hadde fått fri fra tirsdag til søndag for å dra på tur til Forlandet. Og vi gledet oss! Mat og telt var pakket. Nå gjensto bare transport! Tilfeldigvis skulle Wojtek ut med en stk forsker. Mandag etter middag kunne vi hoppe i båten og dure av gårde! Slik gikk det ikke. Mandag kveld gikk fjorden kvit og Wojtek ville klokelig vente til neste dag klokka 10. Sekkene sto klare i gangen, så for oss var det greit. Vi var klare på minutter! Men havet var ikke klart for oss. Tirsdag var det fortsatt vind og store dønninger. "Landing" på Forlandet var umulig. Det var bare å gå på jobb istedet!
Tirsdag kveld var dessverre ikke bedre. Heller ikke onsdag. Først på torsdag bydde den første anledningen seg. Etter en "hel sommer uten vind", var det jo typisk at høsten skulle komme akkurat nå. Torsdag var bra, men meldingene for returen var dårlige. Søndag meldtes stiv kuling som skulle vare til onsdag eller torsdag! Med en stk person som skulle på vakt fra mandag - og en stk som egentlig var syk - var valget enkelt: Turen måtte oppgis.
Min planlagte friuke endte med sykedager og shuttle mellom seng og sofa. Så det var nok like greit vi ikke kom oss ut på tur... Fredag var det atter jobb med påfølgende hvile. Men lørdag karret vi oss i det minste til Gåsebu. Med sykkel og hund gikk turen (med Tundra) over tundra, stokk og stein. Lørdag kveld snødde det tett og seks fristende centimeter på bakken innbydde til sinte snømenn som ville jage oss hjem. Returen ble klokelig lagt til lavvannn og strand. Langfri på Forlandet ble til korttur til Gåsebu. Men vinteren kom; tidelibom! ;-)



A taste of winter

Finally the day was here! We had one week off to go to Prins Carls Forland. Our backpacks were packed and we were all set to go! But seldom has the empression "all set and nowhere to go" made more sense. For three days we were stand by to go out in the boat as soon as the wind calmed and the waves became bearable for a little boat in the big swells... But the wind was harsh and "everlasting"! We waited from Monday night; - and finally on Thursday, it was possible to go! But the forecast for the comming days was bad. We had to be back by Monday, but the chances for beeing picked up were low. The forecast said 22 knots and more. Not good for landing and disembarking at Forlandet!
Since I was sick, it was not that bad after all. I needed time in bed to recover; - a rainy and snowy week of camping, might have been a bad idea. Anyway. On Saturday I was a bit better and at least we managed to get out of town. Biking over the tundra went quite fast. The dog was eager and I had more than enough to cope with keeping my balance as a reindeer came along... Late in the evening, the ground was covered by six centimetres of snow lay. The next morning two awful snowmen were ready to chase us home. We did not hesitate, but biked home along the beach as fast as we could. Thanx Good, for low tide!




















tirsdag 10. august 2010

Høststorm

English version follows

Høst?

Det første snevet av frost har farget tundraen rødlig. Samtidig synker sola stadig nærmere horisonten. Steg for steg blir nattlyset mer rødt og nettene kaldere. Høstlige viner har foreløpig utsatt vår lille ferietur til Forlandet. Men vi håper på det beste og krysser fingre for rolig hav og båtforhold i morgen...



































Already autumn?
The first frost arrived a few days ago; colouring the tundra into a brown-redish autumn color. The winds are picking up, and the midnight sun is sinking closer to the horizon every day. Now the shadows are long and the midnight light has a stronger glow of red. Is it reallly autumn already?






Snørr og gørr



Sykdom og liv

Det er utrolig hvor sakte vi lærer. Og hvor fort vi syter! I en alder av 35 har jeg ennå ikke lært at jeg skal ta det med ro når jeg blir syk. Istedet trasser jeg meg på jobb i feber - og strør mitt snørr og gørr til omgivelsene. Uten hvile tar det utrolig lang tid før jeg blir frisk; - ergo blir både hvedag og fritid amputert i lengre tid. Jeg var rimelig gretten da jeg måtte holde meg hjemme akkurat den helga hele byen av i festmodus på grunn av "hjemkomne venner". Hmm... så ergelig å ikke få være med på festen når Svessa, Åge, Terje og mange fler var i byen. Og ALLE var på Mellageret! Ikke bedre ble det noen dager senere; - endelig fri og det var solskinn i det fri. Men etter tre uker med "halvsjuka" måtte jeg tilbringe dagen inne for å tvinge kroppen til å bli frisk. I slike stunder er det lett å synes synd på meg selv. Men nå har jeg funnet en motgift! Jeg anbefaler dere alle å lese Regines bok. En ufattelig trist historie om ei utrolig ressurssterk og modig jente. Jeg grein meg gjennom boka, og håper alle dere ute vil gjøre det samme. Da lærer vi å glede oss over livet og det vi har. Å være frisk er tross alt grunnlaget for mye av vår livskvalitet - og da tenker jeg ikke på en ussel forkjølese som gir seg etter noen dager eller uker. Det er en bagatell! Vi mennesker syter fort når vi plages med småting. Men pussig nok er vi utstyrt med en mekanisme som gjør at vi klager mindre når vi blir konfrontert med større motgang; være seg livskrise eller alvorlig sykdom - og kanskje dødsdom. Regines bok er en gripende historie bygget på en blogg i nåtid. Om Regines kamp mot kreften - og hvordan kreften spredte seg inn i livet til Regine, hennes familie, venner og mange ukjente som fulgte Regine til det siste. Lær av Regine: Vær glad i livet og grip dagen. Og har du mulighet, støtt foreninger som gjør godt for andre. Og meld deg gjerne som blodgiver eller donor... Ha ei fin og frisk uke - med eller uten snørr og gørr! Det betyr ingen verdens ting...

http://sinober.blogg.no/

http://nrk.no/nyheter/distrikt/more_og_romsdal/1.6903472
http://www.dagbladet.no/2010/04/14/nyheter/regine/kreft/regine_stokke/kreftbehandling/11275863/

http://www.kreftforeningen.no/

https://www.giblod.no/forside.asp?level=7348

Trappefest


Trappefest!


Festfantasien i Ny-Ålesund er stor. I det siste har det vært fest på "Palm Beach" og en rekke andre steder. Sommerhjelpene ligger ikke tilbake for fengende fantasi. Lørdag var det trappefest i fellesarealet på Brakkeriggen. Komforten var ikke i høysetet, men stemninga var god! Her er enkelte i ferd med å trappe opp...

Beluga!

English verison follows














BELUGA!














Beluga! En syklist i rasende fart roper til oss idet hun farer ned mot kaia. En stor flokk kvitfisk er på tur inn fjorden. Over alt brytes fjorden av "små isfjell i bevegelse". Flokken er nesten midtfjords - men mange. Og nesten hele byen har møtt fram for å se hvalene...




To dager etter skjer det samme. Midt under middagen i Messa, står plutselig halve befolkningen og skuer ut vinduene. Hvitfisken er på ferde igjen. Det er tydeligvis bra fiske i Kongsfjorden for øyeblikket, for et par dager etter kom Belugainvasjonen for tredje gang på ei uke. Denne gang oppdaget vi flokken når de var på tur ut fjorden. Et kjærkomment syn for både oss fastboende, forskere - og et hundretalls turister på tur med Stockholm og MS Plancius...

Beluga






The last week we had three Beluga invations! Most of us rush down to the beach when somebody spot the whales and shout "Belugas"! A very nice view - and the fishing in Kongsfjorden must be good since they come back many times in so such a short period of time!

On the last visit, the whales came close to the pier and made a show for hundreds of tourists. It reminds me of the tremendous belugameetings I had in Krossfjorden in 2006. And Mushamna in September 2008, when a bunch of Belugas were swimming back and forth
- ten meters from the beach - for two hours! Crazy...

mandag 9. august 2010

Mushamna overvintrere

English version follows

Mushamna overvintrere
Her om dagen kom en seilbåt tøffende til kai i Ny-Ålesund. Da "Havnesjefa" skulle innkassere kaiavgift, oppdaget hun hvem det var: Hauke Trinks og Marie Tièche var på veg til Mushamna! Paret har fått tillatelse til å overvintre med seilbåten i Mushamna lagune. De skal ikke benytte hytta, men det var likevel veldig artig å treffe ”frender” på veg mot nord. Hauke overvintret i Mushamna 1999-2000. Videre overvintret paret i Kinnvika i 2002-03. Denne vinteren skal de bo i båten sin sammen med hunden Hey mens de driver forskning på forholdet mellom karbondioksid og snø. Jeg ønsker dem en kjempefin vinter på en kjempefin plass...!!


Sailing for Mushamna
The other day a sailboat came to the pier in Ny-Ålesund. I went down to ask for the harbor fee when I realized who it was: Hauke Trinks, Marie Tièche and the dog Hey were on their way to Mushamna. They will stay over winter in the sailing boat in Mushamna Laguna. Hauke wintered in Mushamna 1999-2000 and they both stayed at Kinnvika the winter 2002-03. Now they will spend the winter doing science at CO2 and snow. Mushamna cabin will be empty this winter, but it is nice to know that somebody will stay in the area!









søndag 8. august 2010

Haiketur

English version

Haiketur
Sist helg haiket vi med Carl Petter! Anytech'en suste mot sør med en marsjfart på 40 knop. 1,5 time etter var vi ved hytta i St Johns. Her kunne vi nyte en fantastisk natt med vindstille, sol og god mat på grillen. Etter ytterligere soltilbeding søndag morgen, reiste vi til Eidembukta. Carl Petter satte oss av på et skjær og dro videre mot Longyearbyen. Vi tok fram fiskestanga for å fiske middag. Så lettvindt var det ikke, så det ble drytech denne gang. Mandag var vi invitert til Farmhamna på bursdag! Marianne fylte år - og døtrene Ida og Tina hadde bakt kake. Det ble en flott dag sammen med fangstfamilien - og vi fikk både reinsdysodd, kake og godkjake før vi hastet tilbake til teltleiren. Minutter etter "hjemkomst" var Carl Petter tilbake på skjæret med nyoverhalt motor på båten - og byhelg i kroppen. Hjemturen gikk unna i en fei til tross for litt rotete sjø rundt Kvadehuken. Det var nok like bra Tundra måtte bli hjemme, for det rister og skaker bra når sjøen er krapp. Men siste del av turen gikk på flat sjø og 50 knops vind i håret. Takk for turen!

http://www.arcticfemme.com/index.php?option=com_content&view=article&id=138:fangstfamilien&catid=45:et-annerledes-ar&Itemid=50


http://www.farmhamna.no/doku.php?id=start

Hitch hike
Last weekend we went with Carl Petter to St Johns for a great, sunny Saturday night by the cabin. The next morning we continued to the south, where Carl Petter left us at Eidembukta. While he continued for Longyearbyen, we went fishing in the lakes. No fish was available for our dinner, but the drytech was not so bad...
The day after we were invited to Farmhamna trapper station. Marianne had her birthday and her daughters Ida and Tina served a yummi cake... We enjoyed the day at the station very much, so we were nearly to late for Carl Petters pick up. But we made it just in time and rushed back to Ny-Ålesund. A nice weekend... ;-)

http://www.arcticfemme.com/index.php?option=com_content&view=article&id=138:fangstfamilien&catid=45:et-annerledes-ar&Itemid=50


http://www.farmhamna.no/doku.php?id=start